Примеры употребления "столетиями" в русском с переводом "століть"

<>
Столица процветала около двух столетий. Столиця процвітала близько двох століть.
Несколько столетий назад плита треснула поперёк. Декілька століть тому плита тріснула впоперек.
Здесь сохранились постройки XII-XIII столетий. Тут збереглися будівлі XII-XIII століть.
История Лиссабона насчитывает более 20 столетий. Історія Лісабона налічує більше 20 століть.
Частный сыск существовал много столетий подряд. Приватний розшук існував багато століть поспіль.
Витражи начали изготавливать много столетий назад. Вітражі почали виготовляти багато століть назад.
Посвящен реконструкции битв 12-13 столетий. Присвячений реконструкції битв 12-13 століть.
Внутренняя отделка храма продолжалась несколько столетий. Всередині оздоблення храму тривало кілька століть.
Восходит к исторической версии XVIII-XIX столетий. Сходить до історичної версії XVIII-XIX століть.
Крещение Руси затянулось еще на несколько столетий. Хрещення Русі загалом затяглося на кілька століть.
В течение многих столетий он был резиденцией королевских династий. Протягом декількох століть місто служило резиденцією декільком королівським династіям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!