Примеры употребления "сторіччі" в украинском

<>
Переводы: все11 веке7 столетие4
Чернігівські землі в XV сторіччі Черниговские земли в XV веке
Ні, не в останньому сторіччі. Нет, не в последнем столетии.
Козацтво почало формуватися у ХІV сторіччі. Казачество начало формироваться в XIV веке.
СОФІЙСЬКИЙ СОБОР Створений в XI сторіччі. Софийский Собор построен в XI столетии.
Яким був Житомир у XVIII сторіччі? Каким был Житомир в XVIII веке?
У 12 сторіччі тут розташовувався Брянський кремль. В 12 столетии здесь располагался Брянский кремль.
У ХХІ сторіччі відбуваються стрімкі зміни. В ХХ веке происходят большие перемены.
У 20-му сторіччі монастир мав 7 куполів. В 20-ом столетии монастырь имел 7 куполов.
У XIX сторіччі фабрика була розширена. В XIX веке фабрика была расширена.
Медельїн був заснований в 17-му сторіччі. Медельин был основан в 17 веке.
У XVI сторіччі у стрільців вводяться берендейки. В XVI веке у стрельцов вводятся берендейки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!