Примеры употребления "століть" в украинском

<>
За гримучу доблесть прийдешніх століть, За гремучую доблесть грядущих веков,
Історія Лісабона налічує більше 20 століть. История Лиссабона насчитывает более 20 столетий.
Протягом століть ця поживна електростанція п... На протяжении веков эта питательная электростанция...
Кілікійської Вірменії XII - XIV століть; Киликийской Армении XII - XIV веков;
Декілька століть тому плита тріснула впоперек. Несколько столетий назад плита треснула поперёк.
Софія: тридцять століть давньої спадщини София: тридцать веков древнего наследия
Приватний розшук існував багато століть поспіль. Частный сыск существовал много столетий подряд.
Українська поезія XX-XXI століть. Украинская поэзия XX-XXI веков.
Вітражі почали виготовляти багато століть назад. Витражи начали изготавливать много столетий назад.
Українська література XVII-XVIII століть. Украинская литература XVII-XVIII веков.
Сходить до історичної версії XVIII-XIX століть. Восходит к исторической версии XVIII-XIX столетий.
Російська поезія XIX-XXI століть. Русская поэзия XIX-XXI веков.
Протягом декількох століть місто служило резиденцією декільком королівським династіям. В течение многих столетий он был резиденцией королевских династий.
храмовий комплекс XII-XIII століть; Храмовый комплекс XII-XIII веков;
Їх родоводи йдуть углиб століть. Их родословные уходят вглубь веков.
XIX століть П. Р. Бутков: "... XIX веков П. Г. Бутков: "...
Українська проза XX-XXI століть. Украинская проза XX-XXI веков.
портретний живопис XVIII - XX століть; портретная живопись XVIII - XX веков;
Вік Соккатхап - більше 13 століть. Возраст Соккатхап - более 13 веков.
російська проза XX-XXI століть. Русская проза XX-XXI веков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!