Примеры употребления "степенями" в русском

<>
Георгия (награждёнными всеми 4-мя степенями): Георгія (нагородженими усіма 4-ма ступенями):
Награжден Георгиевским крестом III степени. Нагороджений Георгіївським хрестом III ступеня.
Конечно, степени взаимозависимости бывают различными. Звичайно, ступінь взаємозалежності бувають різними.
Пилинги различаются по степени воздействия. Пілінги розрізняються за ступенем впливу.
Сергия Радонежского I - II степеней. Сергія Радонезького I - II ступенів.
Георгиевский крест имел четыре степени. Георгіївські хрести мали чотири ступені.
Радионуклиды рассматривались в меньшей степени. Радіонукліди розглядалися у меншій мірі.
Формулы сокращенного умножения четвертой степени Формули скороченого множення четвертого степеня
Код степени защиты оболочками аппарата IР20 Код ступеню захисту оболонками апарату IР20
До некоторой степени это справедливо. До певної міри це справедливо.
Дама испытывает высшую степень разочарования. Пані відчуває вищу міру розчарування.
Банковская система отличается высокой степенью концентрации. Банківська система характеризується високим рівнем спеціалізації.
Поздравляем коллег с присвоением ученых степеней! Вітаємо колег з присудженням наукових ступенів!
Двадцать наименьших степеней простых чисел [1]: Двадцять найменших степенів простих чисел [1]:
степени обеспечивало бы успех консультирования? мірою забезпечувало б успіх консультування?
Вуза присвоена четвертая степень аккредитации. Вузу присвоєно четвертий рівень акредитації.
Степень солености коррелирует с температурой. Ступень солоності корелюється з температурою.
+ высокой степенью самомотивации и независимости + високим ступенем самомотивації і незалежності
Выведите n чисел - степени вершин графа. Виведіть n чисел - степені вершин графа.
2) степень волевой регуляции памяти. 2) міра вольової регуляції пам'яті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!