Примеры употребления "високим ступенем" в украинском

<>
+ високим ступенем самомотивації і незалежності + высокой степенью самомотивации и независимости
Бойовий дух обох ескадр був високим. Боевой дух обеих эскадр был высоким.
ступенем регламентованості - формальні й неформальні; степенью регламентированности - формальные и неформальные;
• орієнтування на клієнта із середнім і високим • ориентирование на клиента со средним и высоким
Система забезпечена надійним ступенем захисту. Система снабжена надежным степенью защиты.
Вона супроводжувалася високим рівнем смертності. Он сопровождается очень высокой смертностью.
За ступенем структуризації (малорозмірні і багаторозмірний); по степени структуризации (малоразмерные и многоразмерные);
Вся архітектура дзвіниці вирізняється високим професіоналізмом. Вся архитектура колокольни отличается высоким профессионализмом.
За ступенем розвиненості економічної свободи: По степени развитости экономической свободы:
Флора Австралії характеризується високим ендемізмом. Флора Австралии характеризуется высоким эндемизмом.
Антрацит - вугілля з вищим ступенем метаморфізму. Антрацит - уголь с высшей степенью метаморфизма.
Об'їзна дорога з високим трафіком. Проходное место с высоким трафиком.
Електротравми за ступенем важкості класифікуються так: Электротравмы по степени тяжести классифицируются так:
Швидкість 1.Low, з високим крутним моментом; Скорость 1.Low, с высоким крутящим моментом;
За ступенем перетворення координат в САК: По степени преобразования координат в САУ:
Мексика відрізняється дуже високим природним приростом населення. Для Бразилии характерен высокий естественный прирост населения.
Закінчив Гарвардський університет зі ступенем бакалавра. Окончил Гарвардский университет со степенью бакалавра.
Змити струменем води під високим тиском. Смыть струей воды под высоким давлением.
Ступенем постіндустріального суспільства може бути інформаційне. Степенью постиндустриального общества может быть информационное.
Джакарта - місто з самим високим трафіком Джакарта - город с самым высоким трафиком
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!