Примеры употребления "станет" в русском

<>
Режиссёром фильма станет Марк Уэбб. Режисером відеокліпу став Марк Вебб.
Кульминацией праздника станет феерическое лазерное шоу. Кульмінацією події стало феєричне лазерне шоу.
Завершением конференции станет панельная дискуссия. Завершенням конференції стане панельна дискусія.
Хорошим завершением хорошего дня станет праздничный салют! Чудовим завершенням відмінного дня стає святковий салют!
Россия станет нетто-экспортером продовольствия. США є нетто-експортером продовольства.
Соперником махачкалинцев станет донецкий "Шахтер". Їхнім суперником буде донецький "Шахтар".
Станет ли она буферной зоной? Чи стане вона буферною зоною?
Режиссером фильма станет Гай Ричи. Режисером фільму став Ґай Річі.
Интересным дополнением станет стеклянная мебель. Цікавим доповненням стане скляна меблі.
Он станет восьмым генеральным секретарем ООН. Він є восьмим генеральним секретарем ООН.
Соперником луганчан станет ПФК "Сумы". Суперником рівнян буде ПФК "Суми".
Станет ли Меган Маркл принцессой? Чи стане Меган Маркл принцесою?
Продюсером проекта станет Джордж Клуни. Продюсером проєкту став Джордж Клуні.
Глядишь, этот процесс станет массовым. Гляди, цей процес стане масовим.
Следующим видом спартакиады станет баскетбол. Наступним видом спартакіади буде баскетбол.
Станет ли Fallout 76 бесплатной игрой? Чи стане Fallout 76 безкоштовною грою?
Джеки Чан станет обладателем "Оскара" Джекі Чан став володарем "Оскару"
Отпрыск станет лучше понимать просьбы. Син стане краще розуміти прохання.
Хью Джекмен станет ведущим "Оскара" Х'ю Джекман буде ведучим "Оскара"
Станет ли мировая валютная система полицентрической? Чи стане світова валютна система поліцентричної?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!