Примеры употребления "списку" в русском

<>
По списку блока Куницына баллотируются: За списком блоку Куніцина балотуються:
К списку услуг добавлено лакирование. До переліку послуг додано лакування.
Льготная пенсия по списку № 2. Пільгові пенсії за Списком № 2.
Присяжные заседатели голосуют по списку. Присяжні засідателі голосують за списком.
Окончание Хронографа по Синодальному списку Закінчення Хронографа за Синодальним списком
Порошенко созывает СНБО по "списку Савченко" Порошенко скликає РНБО за "списком Савченко"
Далее по списку является Парк Гуэль. Далі за списком є Парк Гуель.
По списку крымской организации НСНУ баллотируются: За списком кримської організації НСНУ балотуються:
Списки критиков (в алфавитном порядке): Список претендентів (в алфавітному порядку):
Фараон известен из Абидосского списка. Фараон відомий з Абідоського списку.
Бил1Л - Бил6Л - списки "белорусских" летописей Біл1Л - Біл6Л - списки "білоруських" літописів
Создавать маркированные и нумерованные списки. Створення нумерованих та маркірованих списків.
Вывод товаров списком или плиткой Виведення товарів списком або плиткою
Они изложены по спискам летописей. Вони збереглися у списках літописів.
Хочешь попасть в список победителей? Бажаєш потрапити до переліку переможців?
работать с такими черными списками: працювати з такими чорними списками:
Нажмите, чтобы просмотреть / скрыть список Натисніть, щоб подивитись / закрити перелік
Выберите PPTP из списка "Тип VPN". Виберіть PPTP зі списку "Тип VPN".
А другую половину избирают по так называемым партийным спискам. Інша половина обирається за так званими земельними списками партій.
Занимает шестое место в списке богатейших украинцев. Він посідає шосту сходинку рейтингу найбагатших українців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!