Примеры употребления "совершила" в русском

<>
Судья совершила существенный дисциплинарный проступок. Суддя вчинив істотний дисциплінарний проступок.
Строительная фирма "Синергия" совершила прорыв! Будівельна фірма "Синергія" здійснила прорив!
Я совершила ошибку ", - добавила спортсменка. Я зробила помилку ", - додала спортсменка.
Агнес в итоге совершила самоубийство; Агнес в результаті вчинила самогубство;
Только осенью 1944 г. УПА совершила 800 рейдов. Тільки восени 1944 р. УПА провела 800 рейдів.
Предварительно установлено, что женщина совершила самоубийство. Попередньо встановлено, що жінка скоїла самогубство.
Теракты совершила террористическая группировка Боко Харам. Теракти здійснило терористичне угруповання Боко Харам.
Свой прыжок она совершила над Лос-Анджелесом. Свій стрибок вона здійснила над Лос-Анджелесом.
Совершила несколько первовосхождений по новым маршрутам. Зробила кілька першосходжень за новими маршрутами.
Она совершила 28 265 самолето-вылетов. Вона вчинила 28 265 літако-вильотів.
Украина совершила рекордный экспорт плодово-ягодной продукции. Україна здійснила рекордний експорт плодово-ягідної продукції.
Совершил 142 прыжка с парашютом. Здійснив 122 стрибки з парашутом.
Совершенная конкуренция и ее характеристика. Досконала конкуренція та її характеристика.
· было ли совершено административное правонарушение; • чи було вчинено адміністративне правопорушення;
"На Киевщине совершено заказное убийство". "На Київщині скоєно замовне вбивство".
Девочки сделали Декалог совершенной даты. Дівчата зробили Декалог досконалої дати.
совершенное (свободное) владение украинским языком; досконале (вільне) володіння українською мовою;
Фуко совершил еще множество открытий. Фуко зробив ще безліч відкриттів.
Также злоумышленник совершил несколько грабежей. Також зловмисник скоїв кілька грабежів.
Цель их была - совершить диверсию. Мета їх була - зробити диверсію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!