Примеры употребления "скоїв" в украинском

<>
"Льотчик діяв професійно, скоїв катапультування. "Летчик действовал профессионально, совершил катапультирование.
Злочини скоїв раніше судимий місцевий житель. Преступления совершал ранее судимый местный житель.
Також зловмисник скоїв кілька грабежів. Также злоумышленник совершил несколько грабежей.
Тому скоїв грабіж у магазині. Поэтому совершил грабеж в магазине.
"Чоловік скоїв безглуздий і небезпечний трюк. "Мужчина совершил глупый и опасный трюк.
Як зазначається, водій скоїв наїзд навмисне. Как отмечается, водитель совершил наезд умышленно.
Убивство скоїв підліток зі своїм приятелем. Убийство совершил подросток со своим приятелем.
За попередньою версією Леппер скоїв самогубство. По предварительной версии Леппер совершил самоубийство.
Наїзд скоїв 43-річний житель Каланчацького району. Наезд совершил 43-летний житель Каланчакского района.
Найдовший "стрибок" скоїв Boeing-787-9 - на 14140 км. Самый длинный "прыжок" совершил Boeing-787-9 - на 14140 км.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!