Примеры употребления "скоєно" в украинском

<>
Переводы: все9 совершить9
"На Київщині скоєно замовне вбивство". "На Киевщине совершено заказное убийство".
175 злочинів скоєно офіцерами ", - заявив Матіос. 175 преступлений совершены офицерами ", - заявил Матиос.
Невідомими скоєно зухвале пограбування квартири Самохіна. Неизвестными совершено дерзкое ограбление квартиры Самохиных.
Третій теракт скоєно у передмісті Махачкали. Третий теракт совершен в пригороде Махачкалы.
Напад було скоєно в дельті Нігера. Нападение было совершено в дельте Нигера.
Напад було скоєно біля будинку Дячука. Нападение было совершено возле дома Дячука.
Резонансний злочин було скоєно 26 вересня. Резонансное преступление было совершено 26 сентября.
28 квітня на Кернеса було скоєно замах. 28 апреля на Кернеса было совершено покушение.
Вбивство було скоєно на грунті релігійної нетерпимості. Некоторые преступления совершены на почве религиозной нетерпимости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!