Примеры употребления "совершал" в русском

<>
"Самолет предварительно совершал несанкционированный полет. "Літак попередньо здійснював несанкціонований політ.
Колдун совершал специальный танец вокруг подозреваемых. Чаклун виконував спеціальний танець навколо підозрюваних.
Регулярно совершал поездки на Кубу. Регулярно здійснював поїздки на Кубу.
Вертолет Ми-8 совершал плановый учебно-тренировочный полет. Вертоліт Мі-8 виконував плановий навчально-тренувальний політ.
Текущий менеджмент совершал Николай Княжицкий. Поточний менеджмент здійснював Микола Княжицький.
Boeing-777 совершал рейс из Тайбэя. Боїнг-777 здійснював рейс із Тайбея.
Он совершал частный рейс Москва-Минск. Він здійснював приватний рейс Москва-Мінськ.
Лабарна совершал походы и ещё дальше. Лабарна здійснював походи і ще далі.
Самолет совершал рейс из Дюссельдорфа в Барселону. Літак здійснював рейс з Дюсельдорфу до Барселони.
Однако и тогда К. совершал оппортунистические ошибки. Проте і тоді До. здійснював опортуністичні помилки.
Несколько раз он совершал путешествия в Молуккских Декілька разів він здійснював мандрівки до Молуккських
Лайнер совершал перелет из столицы Ливии - Триполи. Лайнер здійснював переліт зі столиці Лівії - Триполі.
не совершать уступку заложенного права; не здійснювати уступки заставленого права;
Государство-агрессор совершает неприкрытые репрессии. Держава-агресор здійснює неприховані репресії.
Хунну совершают набег на Китай. Хуну здійснюють набіг на Китай.
Старайтесь не совершать резких движений. Намагайтесь не робити різких рухів.
Половина из них совершают покупку. Половина з них роблять покупку.
Совершает восхождение на гору Большой Гевонт. Робить сходження на гору Великий Гевонт.
запрета ответчику совершать определенные действия. заборони відповідачу вчиняти певні дії.
Совершайте мгновенные платежи и переводы: Здійснюйте миттєві платежі і перекази:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!