Примеры употребления "здійснюють" в украинском

<>
Кілька компаній здійснюють таксомоторні перевезення. Несколько компаний осуществляют таксомоторные перевозки.
42 Як несторіани здійснюють таїнства. 42 Как несториане совершают таинства.
Підвіз здійснюють 10 шкільних автобусів. Подвоз осуществляется 10 школьными автобусами.
Водолази ДСНС здійснюють пошукові роботи. Водолазы МЧС ведут поисковые работы.
Співробітники відділу здійснюють такі завданя: Сотрудники отдела выполняют следующие задания:
Навчально-тренувальний процес здійснюють 22 тренери-викладачі. Учебно-тренировочные занятия проводят 22 тренера-преподавателя.
Буріння здійснюють на ¾ глибини полігону. Бурение производят на ? глубины полигона.
Освітній процес здійснюють 32 педагоги. Образовательный процесс осуществляют 32 педагога.
Білухи здійснюють регулярні сезонні міграції. Белухи совершают регулярные сезонные миграции.
Соціально-педагогічний патронаж здійснюють соціальні педагоги. Социально-педагогический патронаж осуществляется социальными педагогами.
Монахи ордену здійснюють широку просвітницьку діяльність. Монахи обители ведут большую просветительскую деятельность.
Обслуговування в їдальні здійснюють офіціанти. Обслуживание в столовой осуществляют официанты.
Шахсевянди здійснюють шлюби за старовинними звичаями. Шахсевянды совершают браки по старинным обычаям.
Судову владу здійснюють суди і трибунали. Судебная власть осуществляется судами и трибуналами.
здійснюють будівельний, промисловий, промисловий нагляд. осуществляют строительный, промышленный, промысловый надзор.
Прочани здійснюють ритуальний обхід навколо Кааби. Паломники совершают ритуальный обход вокруг Каабы.
Скринінг ХТС здійснюють двома можливими шляхами: Скрининг БТС осуществляется двумя возможными путями:
незалежний контроль здійснюють аудиторські фірми. независимый контроль осуществляют аудиторские фирмы.
Чорні лебеді зазвичай здійснюють перельоти вночі. Чёрные лебеди обычно совершают перелёты ночью.
Судді самостійно здійснюють добір помічників. Судьи самостоятельно осуществляют подбор помощников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!