Примеры употребления "здійснює" в украинском

<>
"Держава-агресор здійснює неприховані репресії. "Государство-агрессор осуществляет неприкрытые репрессии.
Вислухавши Джека, Ірвін здійснює самогубство. Выслушав Джека, Ирвин совершает самоубийство.
Одночасно "НІБУЛОН" здійснює природоохоронну діяльність. Одновременно "НИБУЛОН" ведёт природоохранительную деятельность.
Корпорація здійснює будівельно-монтажні та пусконалагоджувальні роботи: Предприятие выполняет строительно-монтажные и пусконаладочные работы:
здійснює координацію діяльності нотаріальних палат; Осуществление координации деятельности нотариальных палат;
Телеканал здійснює трансляцію у цифровому форматі. Ведь трансляция осуществляется в цифровом формате.
НАБУ здійснює обшуки у "справі Дейдея" НАБУ проводит обыски по "делу Дейдея"
Опис: Здійснює ділення збірок змінних. Описание: Производит деление сборок переменных.
здійснює загальне керівництво митною справою; осуществляет общее руководство таможенным делом;
Щоб розібратися, Воробйов здійснює втечу. Чтобы разобраться, Воробьёв совершает побег.
Активно здійснює санітарно-просвітницьку роботу. Активно ведет санитарно-просветительскую работу.
воно здійснює сезонне регулювання стоку. оно осуществляет сезонное регулирование стока.
АirBaltic здійснює пасажирські та вантажні перевезення.. АirBaltic совершает пассажирские и грузовые перевозки.
"Росія здійснює цілеспрямоване пограбування України. "Россия осуществляет целенаправленный грабеж Украины.
TAP здійснює 1 600 рейсів щоденно. TAP совершает 1 600 рейсов ежедневно.
6) здійснює ведення системних класифікаторів; 7) осуществляет ведение системных классификаторов;
TAP здійснює 1 600 рейсів щодня. TAP совершает 2 500 рейсов ежедневно.
Написання статей здійснює фахівець - копірайтер. Написание статей осуществляет специалист - копирайтер.
Здійснює Миклухо-Маклай і чергове велике подорож. Совершает Миклухо-Маклай и очередное крупное путешествие.
Здійснює середній ремонт зарядних агрегатів. Осуществляет средний ремонт зарядных агрегатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!