Примеры употребления "собрания" в русском с переводом "зборів"

<>
1945 - 1947 - спикер Учредительного собрания. 1945 - 1947 - спікер Засновницьких зборів.
Интонация собрания: "советуемся, размышляем вместе" Інтонація зборів: "радимося, розмірковуємо разом"
Секретарь собрания Сидоренко В.П. Секретар зборів Сидоренко В.П.
Такое решение является прерогативой собрания совладельцев. Таке рішення є прерогативою зборів співвласників.
Регенты удовлетворили требования (кроме отсрочки Собрания). Регенти задовольнили вимоги (окрім відстрочки Зборів).
После собрания болельщики двинулись к стадиону. Після зборів вболівальники рушили до стадіону.
Собрания Н созывались нерегулярно, имели совещательный характер; Зборів Н. скликалися нерегулярно, мали дорадчий характер;
Был инициатором создания Санкт-Петербургского сибирского собрания; Був ініціатором створення Санкт-Петербурзького сибірського зборів.
Проигранная забастовка была катастрофой для гапоновского "Собрания". Програш страйку був катастрофою для гапоновських "Зборів".
5) регулирование распределения собрания за специальное водопользование; 5) регулювання розподілу зборів за спеціальне водокористування;
Вошёл в КОМУЧ как член учредительного собрания. Увійшов до КОМУЧ як член установчих зборів.
С 2001 депутат Законодательного Собрания Пермской области. З 2001 депутат Законодавчих Зборів Пермської області.
В источнике (Всероссийское Учредительное собрание. У джерелі (Всеросійських Установчих зборів.
Проведение выборных собраний оформляется протоколами. Рішення Загальних зборів оформляються протоколами.
Информация о созыве общих собраний Інформація про скликання загальних зборів
о запрещении собраний и манифестаций. про заборону зборів і маніфестацій.
Также спортзал предназначен для общешкольных собраний. Також спортзал призначений для загальношкільних зборів.
Инициатором собраний выступил епископ Борнео Клезио. Ініціатором зборів виступив єпископ Борнео Клезіо.
В кооперативе проводится два вида собраний. У кооперативі проводиться два види зборів.
Использование ИКТ при проведении родительских собраний. Використання ІКТ при проведенні батьківських зборів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!