Примеры употребления "смене" в русском

<>
Синоптики предупреждают о резкой смене погоды. Синоптики попереджають про різку зміну погоди.
"Мы спокойно отнеслись к смене руководства. "Ми спокійно віднеслися до зміни керівництва.
В детской смене отдыхало 68 человек. У дитячій зміні відпочивало 68 осіб.
свидетельство о смене имени или фамилии; свідоцтво про зміну імені чи фамілії;
Как поменять паспорт при смене фамилии? Як обміняти паспорт при зміні прізвища?
При смене сезонов наблюдаются пыльные бури. При зміні сезонів - пилові бурі.
При несанкционированной смене вратаря игра продолжается. При несанкціонованій зміні воротаря гра продовжується.
Смена происходит каждые три месяца. Зміна проходить кожних 3 місяці.
На смену мотоциклу пришел автомобиль. На зміну мотоциклу прийшов автомобіль.
Гербера требует частой смены воды. Гербера вимагає частої зміни води.
Характеризуется чёткой сменой четырёх сезонов. Характеризується чіткою зміною чотирьох сезонів.
Количество смен определяется на добу. Кількість змін визначають на добу.
Смена полотенец каждые 3 дня. Заміна рушників кожні 3 дні.
Работа в течение двух смен запрещается. Робота протягом двох змін підряд забороняється.
Янукович допускает возможность смены главы "Нафтогаза" Янукович допускає можливість заміни голови "Нафтогазу"
Работники чередуются по сменам равномерно. Працівники чергують по змінах рівномірно.
Боевым сменам присваивается следующие цифры: Бойовим змінам привласнюються такі цифри:
бассейны с периодической сменой воды. басейни з періодичною заміною води.
Начальная мощность составляла две тонны в смену. Початкова потужність складала дві тонни на зміну.
Ему на смену пришёл Андреас Герц. Йому на заміну прийшов Андреас Герц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!