Примеры употребления "родителю" в русском

<>
Разницу одинокому родителю выплачивают ежемесячно. Різницю одинокому батьку виплачують щомісяця.
Родители - Майк и Нэл Грасси. Батьки - Майк і Нел Грассі.
Имеет титулованных родителей и предков. Має титулованих батьків та предків.
Подозреваемый проживал вместе с родителями. Підозрюваний жив разом з батьками.
Родители решили обратиться к психологу. Запропоновано батькам звернутися до психолога.
Быть родителем - оставаться в любви Бути батьком - залишитися в любові
Родители хотели его видеть скрипачом. Батько хотів бачити його скрипалем.
Оба его родителя были учителями. Обидва її батька були вчителями.
Он был любящим сыном и опорой для родителей. Він був люблячим сином, гордістю своїх батьків.
• Справку о доходах потенциальных приемных родителей; • довідка про доходи потенційної прийомної сім'ї;
Родители Стэна были еврейскими иммигрантами румынского происхождения. Його батьки були єврейськими іммігрантами румунського походження.
Родители актрисы - известные оперные певцы. Батьки письменника були відомими оперними співаками.
Николай рано потерял родителей, голодал. Микола рано втратив батьків, голодував.
Кто может стать приемными родителями? Хто може стати прийомними батьками?
Подарки новорожденным и их родителям. Подарунки новонародженим та їх батькам.
Если страница является родителем или ребенком Якщо сторінка є батьком або дитиною
Упражнение "Идеальный родитель и ребенок" Вправа "Ідеальний батько і дитина"
Второй позволяет отслеживать номер престарелого родителя. Другий дозволяє відстежувати номер старого батька.
В 1962 году стал управлять горной фермой родителей. У 1962 він прийняв гірську ферму своїх батьків.
пока дети заняты, родители отдыхают поки діти зайняті, батьки відпочивають
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!