Примеры употребления "батька" в украинском

<>
Переводы: все119 отец118 родитель1
Пашаєв в ролі батька Меджнуна. Пашаев в роли отца Меджнуна.
Може, це помста вбитого горем батька?.. Может, это месть убитого горем родителя?..
За словами його батька Ногайбая: По словам его отца Ногайбая:
Сан просить грошей у батька. Сун просит денег у отца.
Смерть батька William Roche Curtin Смерть отца William Roche Curtin
У батька пролилася в бороді. У отца пролилась в бороде.
Олександр Воронов виховувався без батька; Александр Воронов воспитывался без отца;
Подібна доля чекала й батька. Подобная судьба ждала и отца.
Владислав пішов по стопах батька. Владислав пошел по стопам отца.
Шарлотта - позашлюбна дочка свого батька. Шарлотта - внебрачная дочь своего отца.
Після перемоги Гор воскрешає батька. После победы Гор воскрешает отца.
карти Щасливого Дня батька Валентина -... карты Счастливого Дня отца Валентина -...
Виступала під прізвищем батька - Мічуріна. Выступала под фамилией отца - Мичурина.
Дороті стурбована довгою відсутністю батька. Дороти обеспокоена долгим отсутствием отца.
Рано втратив батька, виховувався дядьком. Рано потерял отца, воспитывался дядей.
спаси батька, будь ангел нам: Спаси отца, будь ангел нам:
вказівкою матері (батька, усиновлювача) дитини. указанию матери (отца, усыновителя) ребенка.
сини батька вашого посоромляться вас. сыновья отца вашего постыдятся вас.
Так гірко дорікати батька рідного. Так горько упрекать отца родного.
Першим поспішає вітати батька Ідамант. Первым спешит приветствовать отца Идамант.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!