Примеры употребления "реальными" в русском

<>
могут быть реальными и мнимыми; можуть бути реальними і уявними;
могут быть консенсуальными и реальными. Може бути консенсуальним та реальним.
Они оказались реальными космическими телами. Вони виявилися реальними космічними тілами.
Задачи могут быть реальными или нереальными. Завдання можуть бути реальними або нереальними.
Это выражение назовем реальными денежными остатками. Цей вислів назвемо реальними грошовими залишками.
Реальными претендентами были Трансильвания и Швеция. Реальними претендентами були Трансільванія і Швеція.
б) занимается реальными делами во благо народа. б) займається реальними справами на благо народу.
Все сделки внутри бота подтверждены реальными балансами. Всі угоди через бота підтверджені реальними балансами.
Isei - твои бьюти запросы реальны! Isei - твої б'юті запити реальні!
Реальная власть принадлежала буддийскому духовенству. Реальна влада належала буддистському духовенству.
Джонни Браво в реальной жизни Джонні Браво у реальному житті
Всякая реальная система бесконечно сложна. Будь-який реальний об'єкт нескінченно складний.
Этот парень реально умеет драться. Цей хлопець реально вміє битися.
Однако реальная жизнь всегда настигает. Проте реальне життя завжди наздоганяє.
Для реального покупателя будет торг. Для реальних покупців буде торг.
Визуализация в режиме реального времени Візуалізація в режимі реального часу
реальную угрозу существованию советского режима? реальну загрозу існуванню радянського режиму?
они конкретны и реальны для выполнения; бути конкретними й реальними для виконання;
Весомым реальным шагом в этом Вагомим реальним кроком у цьому
глубокий бас для реальной игры. глибокий бас для реальної гри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!