Примеры употребления "реального" в украинском

<>
Переводы: все19 реальный19
Контроль реального пробігу предмета лізингу; Контроль реального пробега предмета лизинга;
систематичним скороченням реального обсягу ВВП; систематическим сокращением реального объема ВВП;
Контроль реального пробігу предмета власності; Контроль реального пробега предмета собственности;
Відбувається знецінення реального обмінного курсу. Происходит обесценение реального обменного курса.
ОСРЧ - операційна система реального часу. ОСРВ - операционная система реального времени.
Випускник Ревельского Петровського реального училища. Выпускник Ревельского Петровского реального училища.
Кооперація віртуального та реального футболу. Кооперация виртуального и реального футбола.
Закінчив шість класів Саратовського реального училища. Окончил 6 классов Саратовского реального училища.
Людина боїться реального суспільства, міжособистісних відносин. Человек боится реального общества, межличностных отношений.
Спілкування максимально наближене до реального (живого). Общение максимально приближено к реальному (живому).
Закінчив 7 класів Білгородського реального училища. Закончил 7 классов Белгородского реального училища.
Поєднання реального і фантастичного в повісті. Переплетение реального и фантастического в повести.
Ядро Linux реального часу на ноутбуці Ядро Linux реального времени на ноутбуке
Magnify екран в режимі реального часу Magnify экран в режиме реального времени
Закінчив чотири класи Якутського реального училища. Окончил четыре класса Якутского реального училища.
Вона закладена у всьому різноманітті реального життя. Она заключена во всем многообразии реальной жизни.
Різдво: Денніс реального хлопчисько, він просто не Рождество: Деннис реального мальчишка, он просто н
Крім реального "Я" виникає і "Я-ідеальне". Помимо реального "Я" возникает и "Я-идеальное".
Є Sermorelin ацетат реального людського гормону росту? Это Sermorelin ацетат реальный человеческий гормон роста?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!