Примеры употребления "реальну" в украинском

<>
Переводы: все17 реальный17
Закінчив реальну школу у Варшаві. Окончил реальное училище в Варшаве.
Більшість злочинів заподіюють реальну шкоду. Большинство преступлений причиняют реальный вред.
вчення про реальну основу понять; учение о реальной основе понятий;
Це допомагає прояснити реальну ситуацію. Это помогает прояснить реальную ситуацию.
Небезпека повинна становити реальну загрозу. Опасность должна представлять реальную угрозу.
номінальну і реальну заробітну плату; номинальную и реальную заработную плату;
реальну загрозу існуванню радянського режиму? реальную угрозу существованию советского режима?
"Про прозу реальну та віртуальну". "О прозе реальной и виртуальной".
Крокодили представляють реальну небезпеку для людей. Крокодилы представляют реальную опасность для людей.
Ми пізнали реальну ціну справжньої свободи! Мы узнали реальную цену настоящей свободы!
Це створювало реальну загрозу ядерного конфлікту. Это создавало реальную угрозу ядерного конфликта.
Розрізняють заробітну плату номінальну та реальну. Различают заработную плату номинальную и реальную.
Створення приманки сховища, щоб захистити реальну. Создание приманки хранилища, чтобы защитить реальную.
Ми бачимо реальну загрозу поновлення насильства. Создание реальной угрозы немедленного применения насилия.
Реальну можливість вирости до Team Lead. Реальную возможность вырасти до Team Lead.
Вони надають реальну силу панівній еліті. Они придают реальную силу господствующей элите.
Реальну допомогу парламентській діяльності надавав М. Грушевський. Реальную помощь парламентской деятельности оказывал М. Грушевский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!