Примеры употребления "реальными" в русском с переводом "реальними"

<>
могут быть реальными и мнимыми; можуть бути реальними і уявними;
Они оказались реальными космическими телами. Вони виявилися реальними космічними тілами.
Задачи могут быть реальными или нереальными. Завдання можуть бути реальними або нереальними.
Это выражение назовем реальными денежными остатками. Цей вислів назвемо реальними грошовими залишками.
Реальными претендентами были Трансильвания и Швеция. Реальними претендентами були Трансільванія і Швеція.
б) занимается реальными делами во благо народа. б) займається реальними справами на благо народу.
Все сделки внутри бота подтверждены реальными балансами. Всі угоди через бота підтверджені реальними балансами.
они конкретны и реальны для выполнения; бути конкретними й реальними для виконання;
Это готовая "шпора", написанная реальным преподавателем. Це готова "шпора", написана реальними викладачами.
Это готовая 'шпора', написанная реальным преподом. Це готова "шпора", написана реальними преподом.
Снято по реальным фактам и свидетельствам. Знято за реальними фактами та свідченнями.
Мы покупаем и продаем по реальным ценам; Ми купуємо й продаємо за реальними цінами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!