Примеры употребления "разнообразную" в русском

<>
Праиндоевропейцы изготовляли разнообразную глиняную посуду. Праіндоєвропейці виготовляли різноманітний глиняний посуд.
Они легко усваивают разнообразную символику. Вони легко засвоюють різноманітну символіку.
Ребята вовлекаются в разнообразную творческую деятельность. Діти залучаються до різноманітної творчої діяльністі.
Педагоги подготовили для детей разнообразную... Для дітей педагоги організовують різноманітні...
Опыт в переводах на разнообразную тематику. Досвід в перекладах на різноманітну тематику.
Почвы в Татарстане имеют разнообразную структуру. Грунти в Татарстані мають різноманітну структуру.
Банкнотная серия имеет разнообразную цветовую гамму. Банкнотна серія має різноманітну колірну гамму.
Более разнообразную группу образуют органические психозы. Більш різноманітну групу утворюють органічні психози.
Они красочны, могут иметь разнообразную окраску. Вони барвисті, можуть мати різноманітну забарвлення.
В России оно имеет разнообразную специализацию. У Росії воно має різноманітну спеціалізацію.
Транснациональные преступные организации осуществляют разнообразную противоправную деятельность. Транснаціональні злочинні організації здійснюють різноманітну кримінальну діяльність.
Аргентина имеет достаточно разнообразную минерально-сырьевую базу. Аргентина має досить різноманітну мінерально-сировинну базу.
Физиологическая роль глюкокортикоидов довольно разнообразна. Фізіологічні ефекти глюкокортикоїдів дуже різноманітні.
Проблематика исследований обширна и разнообразна. Проблематика досліджень обширна і різноманітна.
Ассортимент продукции "Тяньши" очень разнообразен. Асортимент продукції "Тяньши" дуже різноманітний.
Город разнообразен и гармоничен одновременно. Місто різноманітне і гармонійне одночасно.
Сегодня есть множество разнообразных эмуляторов. Сьогодні є безліч різноманітних емуляторів.
Города Италии славились разнообразными ремеслами. Міста Італії славилися різноманітними ремеслами.
Игры сопровождаются разнообразной этнокультурной программой. Ігри супроводжуються різноманітною етнокультурної програмою.
Зато очень разнообразно пернатое царство. Зате дуже різноманітно пернате царство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!