Примеры употребления "разнообразную" в русском с переводом "різноманітний"

<>
Праиндоевропейцы изготовляли разнообразную глиняную посуду. Праіндоєвропейці виготовляли різноманітний глиняний посуд.
Ассортимент продукции "Тяньши" очень разнообразен. Асортимент продукції "Тяньши" дуже різноманітний.
Органический мир богат и разнообразен. Органічний світ багатий і різноманітний.
Разнообразен мир насекомых в Замбии. Різноманітний світ комах у Замбії.
Животный мир заказника достаточно разнообразен. Тваринний світ заказника досить різноманітний.
Необыкновенно красивый маршрут похода, разнообразен; Неймовірно гарний маршрут походу, різноманітний;
Органический мир Индийского океана разнообразен. Органічний світ Індійського океану різноманітний.
Выбор специй также чрезвычайно разнообразен. Вибір спецій також надзвичайно різноманітний.
Животный мир тайги весьма разнообразен. Тваринний світ тайги надзвичайно різноманітний.
Животный мир не намного разнообразнее. Тваринний світ не менш різноманітний.
Разнообразный выбор цветов и оттенков Різноманітний вибір кольорів і відтінків
Репертуар певицы роскошный и разнообразный. Репертуар співака багатий і різноманітний.
Модельный ряд разнообразный и интересный: Модельний ряд різноманітний і цікавий:
Имеет разнообразный рисунок и окраску. Має різноманітний малюнок й забарвлення.
Современный автомобильный рынок очень разнообразный. Сучасний автомобільний ринок досить різноманітний.
Певец имеет очень разнообразный репертуар. Співак має дуже різноманітний репертуар.
Богатый и разнообразный шведский стол Багатий і різноманітний шведський стіл
В Украине очень разнообразный рельеф. В Україні дуже різноманітний рельєф.
На городище обнаружены разнообразный инвентарь. На городищі виявлено різноманітний інвентар.
Животный мир разнообразен, но не многочислен. Тваринний світ області різноманітний, але нечисленний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!