Примеры употребления "разнообразного" в русском

<>
широкие возможности для разнообразного отдыха; широкі можливості для різноманітного відпочинку;
Физиологическая роль глюкокортикоидов довольно разнообразна. Фізіологічні ефекти глюкокортикоїдів дуже різноманітні.
Проблематика исследований обширна и разнообразна. Проблематика досліджень обширна і різноманітна.
Ассортимент продукции "Тяньши" очень разнообразен. Асортимент продукції "Тяньши" дуже різноманітний.
Город разнообразен и гармоничен одновременно. Місто різноманітне і гармонійне одночасно.
Сегодня есть множество разнообразных эмуляторов. Сьогодні є безліч різноманітних емуляторів.
Города Италии славились разнообразными ремеслами. Міста Італії славилися різноманітними ремеслами.
Игры сопровождаются разнообразной этнокультурной программой. Ігри супроводжуються різноманітною етнокультурної програмою.
Они легко усваивают разнообразную символику. Вони легко засвоюють різноманітну символіку.
Зато очень разнообразно пернатое царство. Зате дуже різноманітно пернате царство.
Верхняя одежда была достаточно разнообразной. Верхній одяг був дуже різноманітним:
Разнообразные формы работы с родителями. Різні форми співпраці з батьками.
Озеро богато разнообразными видами рыб. Озеро багате різними видами риби.
размещения большого количества разнообразной продукции; розміщення великої кількості різноманітної продукції;
Какая яркая и разнообразная Природа нас окружает! Яка яскрава і різнобарвна природа навколо нас!
Чем оно разнообразнее, тем лучше. Чим воно різноманітніше, тим краще.
Культурная жизнь стала богаче и разнообразнее. Культурне життя стало багатшим і різноманітнішим.
Найдено большое количество черепков разнообразной посуды. Знайдено велику кількість черепків різноманітного посуду.
Работает в разнообразных стилях и направлениях. Працює в різних напрямках і стилях.
Животный мир экваториальных лесов также невероятно разнообразен. Тваринний світ екваторіальних лісів також є різноманітним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!