Примеры употребления "разговором" в русском

<>
Как наслаждаться разговором с людьми? Як насолоджуватися розмовою з людьми?
Я сильно волнуюсь перед ответственным разговором. Я сильно хвилююся перед відповідальною розмовою.
Мы предлагаем дешевые разговоры в Аргентина! Ми пропонуємо дешеві розмови до Аргентина!
Разговор у нас был долгий. Розмова у нас була довгою.
Ключевой темой разговора стало проведен... Головними темами розмови стали проведення...
Чат Как мне скопировать разговор? Чат Як мені скопіювати розмову?
Состояние шифрования разговора в приложениях. Стан шифрування розмов у програмах.
Разглагольствования, которое заменяет действие разговорами; розпатякування, яке заміняє дію розмовами;
"Разговор получился напряженный, но конструктивный. "Обговорення було напруженим, але конструктивним.
О правилах разговора Восьмая глава. Про правила спілкування Восьма глава.
1) Если Вы скажете в разговоре... 1) Якщо Ви скажете в розмові...
Стоит отметить, что разговор был инициирован германской стороной. Відзначається, що розмова відбулася за ініціативою німецької сторони.
В последнее время ведется все больше разговоров о телемедицине. Останнім часом все частіше говорять про "телемедицину".
Мы предлагаем дешевые разговоры в Вьетнам! Ми пропонуємо дешеві розмови до В'єтнам!
Пицца, Любительское порно, Блондинка, Разговор Піца, аматорське порно, Блондинка, розмова
Отправить полумесяц в окне разговора Надішліть півмісяць у вікно розмови
Ричард, спрятавшись, слышит их разговор. Річард, сховавшись, чує їхню розмову.
Большинство "разговоров" длятся 30 секунд. Більшість "розмов" тривають 30 секунд.
Разговоры разговорами, но здесь есть результат. Розмови розмовами, але тут є результат.
Участники круглого стола активно включились в разговор. Учасники круглого столу активно долучилися до обговорення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!