Примеры употребления "розмову" в украинском

<>
Переводы: все23 разговор12 беседа11
Річард, сховавшись, чує їхню розмову. Ричард, спрятавшись, слышит их разговор.
Дякую за розмову, Сергію Вікторовичу. Спасибо за беседу, Виталий Викторович.
Повертаємо розмову в професійне русло Поворачиваем разговор в профессиональное русло
Дякую за розмову, Наталю Олександрівно. Спасибо за беседу, Наталья Александровна.
Чат Як мені скопіювати розмову? Чат Как мне скопировать разговор?
І.Ш.: Спасибі за розмову! И.Ш.: Спасибо за беседу!
Пропоную вам послухати цю розмову. Предлагаем вам послушать этот разговор.
Але давайте продовжувати нашу розмову. Но давайте продолжим нашу беседу.
Учора обидва лідери провели телефонну розмову. Позднее оба лидера провели телефонный разговор.
Дякую, Юрію Михайловичу, за розмову. Спасибо, Владимир Михайлович, за беседу.
* Телефонну розмову з нашою юридичною фірмою * Телефонный разговор с нашей юридической фирмой
Розпочати розмову у FB месенджері Начать беседу у FB мессенджере
Це нагадує розмову глухого з німим. Поэтому получается разговор глухого с немым.
Він мене запросив на розмову. Я пригласил его на беседу.
Я мав особисту розмову з Яценюком. Я имел личный разговор с Яценюком.
Дякую за розмову, Сергію Анатолійовичу. Спасибо за беседу, Сергей Анатольевич.
Цю розмову підслуховує Беатрис, власниця пабу. Этот разговор подслушивает Беатрис, владелица паба.
Мала неприємну розмову з леді Оленною. Имела неприятную беседу с леди Оленной.
Їхню розмову випадково підслуховує сержант Кошачий. Их разговор случайно подслушивает сержант Кошачий.
Їх розмову порушує поява Дон Гуана. Их беседу нарушает появление Дон Гуана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!