Примеры употребления "рабочий" в русском

<>
Рабочий объём цилиндра - 1820 литров; Робочий об'єм циліндра - 1820 літрів;
017 "Рабочий и продуктивный скот"; 107 "Робоча і продуктивна худоба";
ультразвуковые параметры: 100% амплитуда, 80% рабочий цикл ультразвукові параметри: 100% амплітуда, 80% робочого циклу
107 "Рабочий и продуктивный скот"; 107 "Робочі і продуктивні тварини";
Административный центр - рабочий посёлок Беково. Адміністративний центр - робоче селище Беково.
Рабочий стал простым придатком машины. Робітник став простим додатком машини.
Большую помощь деревне оказал рабочий класс. Велику допомогу селу подав робітничий клас.
Стол рабочий D-2 Horizon Стіл робочий D-2 Horizon
В 1934 преобразована в рабочий поселок Заозерный. В 1934 перетворена в робоче селище Заозерний.
Наемник, впоследствии - рабочий, машинист паровоза. Наймит, згодом - робітник, машиніст паровоза.
Крупнейшее профсоюзное объединение - Канадский рабочий конгресс. Найбільшим профспілковим об'єднанням є Канадський робітничий конгрес.
Среди минусов - ненормированный рабочий день. Серед мінусів - ненормований робочий день.
1960 Рабочий Жашковского сахарного завода. 1960 Робітник Жашківського цукрового заводу.
Окончил Ижевский вечерний Индустриальный рабочий факультет. Закінчив Іжевський вечірній Індустріальний робітничий факультет.
Разводят рабочий скот: лошадей, быков. Розводять робочий худобу: коней, биків.
1962 Рабочий Измаильского консервного комбината. 1962 Робітник Ізмаїльського Консервного комбінату.
социально-классовые признаки (рабочий, фермерское движение); соціально-класові ознаки (робітничий, фермерський рух);
Рабочий проект (англ. Working Draft); Робочий проект (англ. Working Draft);
1961 Рабочий Петриковского хлебоприемного пункта. 1961 Робітник Петриківського хлібоприймального пункту.
Рабочий класс Изюма отличался революционными настроениями. Робітничий клас Ізюму відзначався революційними настроями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!