Примеры употребления "продолжим" в русском

<>
Давайте продолжим говорить о последствиях Давайте продовжимо говорити про наслідки
Но давайте продолжим нашу беседу. Але давайте продовжувати нашу розмову.
Сегодня мы продолжим говорить о питании. Сьогодні ми продовжуємо говорити про харчування.
Давайте продолжим это большое доброе дело! Тож будемо продовжувати цю благородну справу!
"Завтра мы продолжим допрашивать свидетелей. "Ми завтра продовжимо допит свідків.
Продолжим про изменения в правительстве. Продовжимо про зміни в уряді.
"Мы продолжим консультации по Меморандуму. "Ми продовжимо консультації щодо Меморандуму.
Продолжим практику абонементов колонного зала. Продовжимо практику абонементів колонної зали.
"Кроме того, продолжим строительство филармонии. "Крім того, продовжимо будівництво філармонії.
Ингредиенты: Продолжим готовится к Новому Году! Інгредієнти: Продовжимо готується до Нового Року!
"Мы продолжим укреплять оборонительные возможности Украины. "Ми продовжимо зміцнювати оборонні можливості України.
Мы продолжим этот курс ", - пообещал Туск. Ми продовжимо цей курс ", - запевнив Туск.
Мы продолжим отстаивать это ", - подчеркнул Спайсер. Ми продовжимо відстоювати це ", - наголосив Спайсер.
Мы продолжим общение, но уже неформально. Ми продовжимо спілкування, але вже неформально.
Продолжим знакомство с российскими городами - Иркутск. Продовжимо знайомство з російськими містами - Іркутськ.
Затем продолжил службу в рейхсвере. Потім продовжив службу в Рейхсвері.
Маэстро продолжит карьеру в США. Маестро продовжить кар'єру в США.
Позволить продолжить разминаться, не вмешиваясь Дозволити продовжити розминатися, не втручаючись
После этого они продолжили застолье. Та потім вони продовжили застілля.
Музыка Пархэ продолжила традиции Когурё. Музика Пархе продовжила традицію Когурйо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!