Примеры употребления "продовжимо" в украинском

<>
Давайте продовжимо говорити про наслідки Давайте продолжим говорить о последствиях
"Ми завтра продовжимо допит свідків. "Завтра мы продолжим допрашивать свидетелей.
"Ми продовжимо цю політику невизнання. "Мы продолжим эту политику непризнания.
"Ми продовжимо консультації щодо Меморандуму. "Мы продолжим консультации по Меморандуму.
Продовжимо про зміни в уряді. Продолжим про изменения в правительстве.
Продовжимо практику абонементів колонної зали. Продолжим практику абонементов колонного зала.
Ми продовжимо цей курс ", - запевнив Туск. Мы продолжим этот курс ", - пообещал Туск.
Інгредієнти: Продовжимо готується до Нового Року! Ингредиенты: Продолжим готовится к Новому Году!
Продовжимо знайомство з російськими містами - Іркутськ. Продолжим знакомство с российскими городами - Иркутск.
Ми продовжимо спілкування, але вже неформально. Мы продолжим общение, но уже неформально.
Ми продовжимо відстоювати це ", - наголосив Спайсер. Мы продолжим отстаивать это ", - подчеркнул Спайсер.
"Ми продовжимо зміцнювати оборонні можливості України. "Мы продолжим укреплять оборонительные возможности Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!