Примеры употребления "продовжити" в украинском

<>
Олександр Вілкул вирішив продовжити династію. Александр Вилкул решил продолжить династию.
продовжити за рахунок відкидного столика, продлить за счет откидного столика,
У планах компанії - продовжити технічне переоснащення лікарні. В дальнейших планах завода продолжение технического переоснащения предприятия.
За Гарза, продовжити розширення 2015. По Гарза, продолжить расширение 2015.
Продовжити молодість і дихати щастям Продлить молодость и дышать счастьем
Натисніть Продовжити і закінчите процедуру. Нажмите Продолжить и закончите процедуру.
Як продовжити польську студентську візу? Как продлить польскую студенческую визу?
Перейти в корзину Продовжити покупки Перейти в корзину Продолжить покупки
чи здатні підходи біохакінгу продовжити життя; способны ли подходы биохакинга продлить жизнь;
Рефері дозволив Джонсону продовжити бій. Рефери разрешил Джонсону продолжить бой.
отримувати врожай раніше і продовжити плодоношення получать урожай раньше и продлить плодоношение
Натисніть на картинку, щоб продовжити Нажмите на картинку, чтобы продолжить
Планується продовжити гілку до Гірничо-Алтайськ. Планируется продлить ветку до Горно-Алтайска.
Дозволити продовжити розминатися, не втручаючись Позволить продолжить разминаться, не вмешиваясь
необхідно продовжити термін дії проїзного квитка. Необходимо продлить срок действия проездного билета.
натисніть "продовжити" і запустити хак. Нажмите "продолжить" и запустить хак.
Продовжити красу здатне вживання вітамінно-мінеральних комплексів. Продлить красоту способно употребление витаминно-минеральных комплексов.
Прокрутіть вниз, щоб продовжити читання! Прокрутите вниз, чтобы продолжить чтение!
Memory: DDR3 4G (продовжити до 16G необов'язково) Memory: DDR3 4G (продлить до 16G необязательно)
Артеміадіс планує продовжити свої дослідження. Артемиадис планирует продолжить свои исследования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!