Примеры употребления "продовжуємо" в украинском

<>
"Ми продовжуємо мовлення 10 гучномовців. "Мы продолжаем вещание 10 громкоговорителей.
І продовжуємо боротися і діяти. Мы продолжаем бороться и стараться.
Продовжуємо публікацію статті "Павло Халебський". Продолжаем публикацию статьи "Павел Халебский".
"Ми продовжуємо спалювати викопне паливо. "Мы продолжаем жечь ископаемое топливо.
Продовжуємо посилювати обороноздатність українського війська! Продолжаем усиливать обороноспособность украинской армии.
Отже, інтрига зберігається, продовжуємо розбиратися! Так что интрига сохраняется, продолжаем разбираться!
Продовжуємо зміцнювати обороноздатність української армії! Продолжаем усиливать обороноспособность украинского войска!
Ми продовжуємо слідкувати за подіями. Я продолжаю следить за событиями.
Продовжуємо збивати до однорідної консистенції. Продолжаем взбивать до однородной консистенции.
"Ми продовжуємо працювати над пенсійною реформою. "Мы продолжаем работать над пенсионной реформой.
Далі продовжуємо в'язання по схемі. Далее продолжаем вязание по схеме.
Продовжуємо працювати з контентом і посиланнями. Продолжаем работать с контентом и ссылками.
После обіду, продовжуємо нашу подорож в... После обеда, продолжаем наше путешествие в...
Продовжуємо серію публікацій, присвячених фінансуванню МСБ. Продолжаем серию публикаций, посвященных финансированию МСБ.
Продовжуємо публікувати фольклорні записи Дніпрової Чайки. Продолжаем публиковать фольклорные записи Днепровской Чайки.
Продовжуємо Вас знайомити з нашими педагогами. Продолжаем знакомить вас с нашими специалистами.
Ми зараз продовжуємо заключати такі контракти. Мы сейчас продолжаем заключать такие контракты.
Ми продовжуємо наводити порядок в Україні. Мы продолжаем наводить порядок в Украине.
Тому ми продовжуємо стежити за конкурсом. Поэтому мы продолжаем следить за конкурсом.
Але ми продовжуємо працювати з архівом. Но мы продолжаем работать с архивом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!