Примеры употребления "природном" в русском

<>
Расположена в природном чуде - столетней скале. Розташована у природному диві - столітній скалі.
Работал Passat и на природном газе. Працював Passat і на природному газі.
Духовности следует возвратить природное начало. Духовності слід повернути природний початок.
Рог изобилия символизирует природные богатства. Ріг достатку символізує природні багатства.
хранение (закачка, отбор) природного газа; зберігання (закачування, відбір) природного газу;
сохранить природные водно-болотные угодья; збереження природних водно-болотних угідь;
Это так называемые природные ситуации. Такі надзвичайні ситуації називаються природними.
Баклажан и зеленый - природная гармония. Баклажан і зелений - природна гармонія.
Парниковый эффект - естественное природное явление. Парниковий ефект взагалі є природним явищем.
Природное залужение возле Бурштынской ТЭС Природне залуження біля Бурштинської ТЕС
Сейсмологи ожидали повторения природной катастрофы. Сейсмологи чекали повторення природної катастрофи.
природную питьевую воду ТМ "Карпатия"; Природну питну воду ТМ "Карпатія";
Является природной жемчужиной Кривого Рога. Є природною перлиною Кривого Рогу.
Протеины стабилизируются в своей природной структуре. Протеїни стабілізуються у своїй природній структурі.
Синевир - это Национальный природный парк. Синевир належить однойменному національному природному парку.
Отключение и подключение трубопроводов природного газа. Відключає та підключає трубопроводи природнього газу.
Есть природное и штучное снежное покрытие. Є природнє і штучне снігове покриття.
Природные запасы поваренной соли практически неисчерпаемы. Світові ресурси кухонної солі практично невичерпні.
Главная "Книга Мастерим из природных материалов Головна> Книга Майструємо з природніх матеріалів
ФГУ "Государственный природный заповедник" Корякский ". ФГУ "Державний природний заповідник" Коряцький ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!