Примеры употребления "принял" в русском с переводом "прийнятих"

<>
Добросовестное отношение к принятым обязательствам. Добросовісне відношення до прийнятих зобов'язань.
мене популярны объем принятых - цена, мене популярні обсяг прийнятих - ціна,
Система учета принятых и возвращенных поддонов Система обліку прийнятих і повернутих піддонів
Пожилые Волосатые рыжая, принятых в кухне Літні Волохаті руда, прийнятих в кухні
Количество принятых и отправленных p2p-платежей Кількість прийнятих і відправлених p2p-платежів
исполнения ранее принятых решений полномочных субъектов. виконання раніше прийнятих рішень повноважних суб'єктів.
• обязательства по соблюдению принятых тарифных уступок; • зобов'язання щодо дотримання прийнятих тарифних поступок;
Авторы принятых материалов будут уведомлены заранее. Автори прийнятих матеріалів будуть повідомлені заздалегідь.
придерживаться принятых в коллективе морально-этических традиций; дотримуватися прийнятих у колективі морально-етичних традицій;
15) оптимальность принятых решений по инженерному обеспечению; 15) оптимальність прийнятих рішень щодо інженерного забезпечення;
Остальные 80% приходятся на пересмотр ранее принятых стандартов. Решта 80% пов'язані з переглядом раніше прийнятих стандартів.
работников, принятых с испытательным сроком, и т.п. працівників, прийнятих з випробувальним терміном, тощо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!