Примеры употребления "прийнятих" в украинском

<>
Система обліку прийнятих і повернутих піддонів Система учета принятых и возвращенных поддонов
реалізацію прийнятих Федеральною комісією рішень; реализацию принимаемых Федеральной комиссией решений;
Добросовісне відношення до прийнятих зобов'язань. Добросовестное отношение к принятым обязательствам.
Автори прийнятих матеріалів будуть повідомлені заздалегідь. Авторы принятых материалов будут уведомлены заранее.
правильність та об'єктивність прийнятих рішень; правильность и объективность принимаемых решений;
Літні Волохаті руда, прийнятих в кухні Пожилые Волосатые рыжая, принятых в кухне
· Інформування громадськості про суть прийнятих рішень; · информировать общественность о существе принимаемых решений;
працівників, прийнятих з випробувальним терміном, тощо. работников, принятых с испытательным сроком, и т.п.
Персональна відповідальність за правильність прийнятих рішень. Персональная ответственность за правильность принимаемых решений.
Кількість прийнятих і відправлених p2p-платежів Количество принятых и отправленных p2p-платежей
15) оптимальність прийнятих рішень щодо інженерного забезпечення; 15) оптимальность принятых решений по инженерному обеспечению;
• зобов'язання щодо дотримання прийнятих тарифних поступок; • обязательства по соблюдению принятых тарифных уступок;
дотримуватися прийнятих у колективі морально-етичних традицій; придерживаться принятых в коллективе морально-этических традиций;
виконання раніше прийнятих рішень повноважних суб'єктів. исполнения ранее принятых решений полномочных субъектов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!