Примеры употребления "прежние" в русском

<>
Прежние технические параметры Baby TV: Колишні технічні параметри Baby TV:
в прежние лета от древних родов. у минулі літа від давніх родів.
Постепенно возвращает свои прежние позиции ВО "Свобода". Поступово повертає свої попередні позиції ВО "Свобода".
Все цепочки производства остались прежние. Всі ланцюжки виробництва залишилися колишні.
На цементные заводы возвратились прежние хозяева. На цементні заводи повернулися колишні хазяї.
Прежние названия: Земская (начало), Фонтанная, Лазаревская. Колишні назви: Земська (початок), Фонтанна, Лазарєвська.
Все прежние аристократические титулы были уничтожены. Всі колишні аристократичні титули були знищені.
Они почти полностью повторяют прежние Требования. Вони майже повністю повторюють колишні Вимоги.
В дни прежние чума такая ж, видно, У дні колишні чума така ж, видно,
Прежнее название Белиза - Британский Гондурас. Колишня назва Белізу - Британський Гондурас.
Цветовая гамма купюр осталась прежней. Колірна гамма купюр залишилася колишньою.
Почти всю прежнюю иерархию сменили. Майже всю колишню ієрархію змінили.
Но все прежнее станет ложью, Але все колишнє стане брехнею,
Правила обмена валют остаются прежними. Правила обміну валют залишаються колишніми.
Чтобы не повторять прежних ошибок. Щоб не повторити колишніх помилок.
Прежний уровень централизации оказался чрезмерным. Колишній рівень централізації виявився надмірним.
Возведена на месте прежней деревянной. Побудований на місці колишнього дерев'яного.
сохранившие же приверженность прежнему исчезли. зберегли ж прихильність раніше зникли.
Хотя название квартала осталось прежним. Хоча назва кварталу залишилося колишнім.
Тип подвески тоже остался прежним. Тип підвіски теж залишався попереднім.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!