Примеры употребления "колишню" в украинском

<>
Майже всю колишню ієрархію змінили. Почти всю прежнюю иерархию сменили.
4 Як відбити колишню дівчину 4 Как отбить бывшую девушку
Чи можна колишню могутність відродити? Можно ли былое могущество возродить?
Втратило колишню велич і Чернігівське князівство. Утратило былое величие и Черниговское княжество.
Коломієць повернувся на колишню посаду. Коломиец вернулся на прежнюю должность.
Прибуття на колишню ракетну базу. Прибытие на бывшую ракетную базу.
Про колишню велич довелося забути. О былом величии пришлось забыть.
Як повернути колишню пристрасть у відносини Как вернуть былую страсть в отношения
Колишню назву повернули в 1988 році. Прежнее название вернули в 1988 году.
Зайти в колишню школу № 1. Зайти в бывшую школу № 1.
Хрудім почав втрачати свою колишню значимість. Хрудим начал терять свою былую значимостью.
Колишню назву повернуто 70 років потому. Прежнее название возвращено 70 лет спустя.
Як закохати в себе колишню дівчину? Как влюбить в себя бывшую девушку?
Після вона придбала колишню струнку форму. После она приобрела прежнюю стройную форму.
В Іраку вбили колишню "Міс Багдад" В Ираке застрелили бывшую "Мисс Багдад"
Студії було повернено колишню назву - UFA. Студии было возвращено прежнее название - UFA.
Необхідно усамітнитися і переглянути колишню зв'язок. Необходимо уединиться и пересмотреть бывшую связь.
Хочете знову побачити колишню римську славу, Хотите снова увидеть прежнюю римскую славу,
3 Як закохати в себе колишню дівчину? 3 Как влюбить в себя бывшую девушку?
В 1973 р. Беліз одержав колишню назву. В 1973 г. Белиз получил прежнее название.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!