Примеры употребления "раніше" в украинском

<>
Раніше Тимошенко прокоментувала рейтинги Зеленського. Ранее Тимошенко прокомментировала рейтинги Зеленского.
1 Як відправляли листівки раніше? 1 Как отправляли открытки раньше?
Відносини, раніше союзницькі, стали погіршуватися. Отношения, прежде союзнические, стали ухудшаться.
Пальмерстон раніше займався зовнішньою політикою. Пальмерстон по-прежнему занимался внешней политикой.
Раніше музей розташовувався в будівлі венеціанської Лоджії. До этого музей располагался в венецианской Лоджии.
зберегли ж прихильність раніше зникли. сохранившие же приверженность прежнему исчезли.
Раніше стало відомо, що в Люксембурзі легалізують марихуану. Ранее сообщалось, что в Канаде собирается легализовать марихуану.
Це перекреслює раніше заявлені спекуляції. Это перечеркивает ранее заявленные спекуляции.
Який виглядав мав телефон раніше? Как выглядел мобильный телефон раньше?
Подібні атаки вже траплялися раніше. Подобные атаки уже случались прежде.
Волхонська раніше працювала на молочній фермі. Волхонская по-прежнему работала на молочной ферме.
Раніше її звали Ольга Пітерс. Ранее ее звали Ольга Питерс.
Раніше шона могла називатися каранга. Раньше шона мог называться каранга.
Відкривалися сотні закритих раніше храмів. Открывались сотни закрытых прежде храмов.
Раніше сильні снігопади паралізували Європу. Ранее сильные снегопады парализовали Европу.
точно пізніше раніше інтервал дн.... точно позже раньше интервал дн....
Раніше його звали "принц Кон Ін". Прежде его звали "принц Кон Ын".
Раніше BAFTA призупинила членство продюсера. Ранее BAFTA приостановила членство продюсера.
Залізні копальні почали відновлюватись раніше. Железные рудники начали восстанавливаться раньше.
Вишивання і обрізки, як і раніше. Вышивание и обрезки, как и прежде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!