Примеры употребления "Колишня" в украинском

<>
Колишня дружина мешкає в Москві. Бывшая супруга проживает в Москве.
Колишня назва Белізу - Британський Гондурас. Прежнее название Белиза - Британский Гондурас.
Це колишня дача відставного царського генерала Голубова. Это былая дача отставного царского генерала Голубева.
■ Хюе (Гуе): колишня імператорська резиденція; ¦ Хюэ (Гуэ): бывшая императорская резиденция;
Колишня назва - 3-я лінія. Прежнее название - 3-я линия.
Тріумфальна арка - колишня у Києві; Триумфальная арка - бывшая в Киеве;
Колишня назва - Ак-Мечетська бухта. Прежнее название - Ак-Мечетская бухта.
Це колишня дача Северина Орловського. Это бывшая дача Северина Орловского.
Колишня назва - Олександрівськ (до 1921). Прежнее название - Александровск (до 1921).
Колишня водонапірна вежа у Вінниці. Бывшая водонапорная башня в Виннице.
Тому колишня концепція зажадала змін. Поэтому прежняя концепция потребовала изменений.
Колишня суддя Суду королівської лави. Бывшая судья Суда королевской скамьи.
Ставка ВЗ колишня - 1,5%. Ставка ВС прежняя - 1,5%.
Колишня дача актриси Соколової (№ 51). Бывшая дача актрисы Соколовой (№ 51).
Столиця - Янгон (колишня назва - Янгон). Столица - Янгон (прежнее название - Рангун).
Колишня редакція газети "Більшовицька правда" Бывшая редакция газеты "Большевистская правда"
Колишня назва селища Коктенколі - Коктенколь. Прежнее название поселка Коктенколі - Коктенколь.
Вулиця Калініна - колишня Обвальна вулиця. Улица Калинина - бывшая Обвальная улица.
Суджук-Кале - колишня назва Новоросійська. Суджук-Кале - прежнее название Новороссийска.
Колишня свекруха естрадної співачки Зари. Бывшая свекровь эстрадной певицы Зары.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!