Примеры употребления "колишні" в украинском

<>
Російські генерали, колишні радянські офіцери. Русские генералы, бывшие советские офицеры.
Колишні технічні параметри Baby TV: Прежние технические параметры Baby TV:
АМС Японії - колишні і майбутні. АМС Японии - прошлые и будущие.
Колишні нацисти старіють і вмирають. Бывшие нацисты стареют и умирают.
Вони майже повністю повторюють колишні Вимоги. Они почти полностью повторяют прежние Требования.
колишні жителі Союзної Республіки Югославії. бывшие жители Союзной Республики Югославии.
Судячи з усього, повторюватиме колишні помилки. Судя по всему, повторять прежние ошибки.
Особливо завзято трудилися колишні фронтовики. Особенно уверенно говорили бывшие фронтовики.
На цементні заводи повернулися колишні хазяї. На цементные заводы возвратились прежние хозяева.
Колишні учасники: Олена Давиденко - перкусія. Бывшие участники: Елена Давыденко - ударные.
Всі колишні аристократичні титули були знищені. Все прежние аристократические титулы были уничтожены.
Колишні домосіди європейці стають все мобільнішими. Бывшие домоседы европейцы становятся все мобильнее.
Колишні назви: Земська (початок), Фонтанна, Лазарєвська. Прежние названия: Земская (начало), Фонтанная, Лазаревская.
Вражають своєю могутністю колишні оборонні храми. Поражают своей мощью бывшие оборонительные храмы.
У дні колишні чума така ж, видно, В дни прежние чума такая ж, видно,
Колишні оборонні споруди стали зеленою зоною. Бывшие оборонительные сооружения стали зелёной зоной.
змінювалася оббивка, наповнювач, але петлі ставилися колишні. Менялась обивка, наполнитель, но петли ставились прежние.
Також колишні міліціонери мітингували в Маріуполі. Также бывшие милиционеры митинговали в Мариуполе.
Колишні технічні параметри TVS (канал відключений): Бывшие технические параметры TVS (канал отключен):
Так колишні друзі тимчасово виявляються супротивниками. Так бывшие друзья временно оказываются противниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!