Примеры употребления "колишніх" в украинском

<>
Переводы: все28 бывших22 прежний6
Серед підсудних - 37 колишніх військових. Среди подсудимых - 37 бывших военных.
Правитель сприяв реставрації колишніх порядків. Правитель содействовал реставрации прежних порядков.
З роду колишніх кабардинских володарів. Из рода бывших кабардинских владетелей.
З мріями, серцем колишніх днів, С мечтами, сердцем прежних дней,
Це все спекуляції незадоволених колишніх. Это все спекуляции недовольных бывших.
Всіх колишніх малих дум і вір, Всех прежних малых дум и вер,
Путівка для колишніх військових безкоштовна. Путевка для бывших военных бесплатна.
Дуже часто - до колишніх противників ПР. Очень часто - к прежним противникам ПР.
Вони стають правонаступниками колишніх КСП. Они становятся правопреемниками бывших КСП.
Лазаренко звинуватив колишніх однопартійців у зраді. Лазаренко обвинил прежних однопартийцев в предательстве.
колишніх дисидентів - противників комуністичного режиму; бывших диссидентов - противников коммунистического режима;
Томь - одне з колишніх назв Тамані. Томь - одно из прежних названий Тамани.
послаблення залежності від колишніх метрополій; ослабление зависимости от бывших метрополий;
Біографії колишніх пажів з портретами. Биографии бывших пажей с портретами.
До АТО залучили колишніх "беркутівців" К АТО привлекли бывших "беркутовцев"
Вони перетворили колишніх ворогів на партнерів. Они превратили бывших врагов в партнеров.
Спецпідрозділ КОРД замінить колишніх спецназівців міліції. Спецподразделение КОРД заменит бывших спецназовцев милиции.
Член Товариства колишніх політкаторжан і спецпоселенців. Член Общества бывших политкаторжан и спецпоселенцев.
На півострів переселяється маса колишніх кріпаків; На полуостров переселяется масса бывших крепостных;
восьмеро колишніх випускників - Заслужені вчителі України. восемь бывших выпускников - заслуженные учителя Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!