Примеры употребления "колишньою" в украинском

<>
Колірна гамма купюр залишилася колишньою. Цветовая гамма купюр осталась прежней.
З колишньою дружиною актрисою Дженіфер Еністон. С бывшей супругой актрисой Дженифер Энистон.
Парк Іхеюань є колишньою літньою резиденцій імператорів. Парк Ихэюань является бывшим летним дворцом императора.
Моторна гамма моделі залишилася колишньою. Моторная гамма модели осталась прежней.
Вона знову стала колишньою Ребекою. Она снова стала прежней Ребеккой.
Взяла туга за колишньою частці; Взяла тоска по прежней доле;
Рама залишилася колишньою, тільки була вкорочена. Рама осталась прежней, только была укорочена.
Скорочена назва залишилося колишньою - ІПА РАН. Сокращённое название осталось прежним - ИПА РАН.
Колісна база автомобіля також залишилася колишньою. Колесная база автомобиля также осталась прежней.
Вартість нових талонів залишиться колишньою - 50 копійок. Стоимость новых талонов останется прежней - 50 копеек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!