Примеры употребления "предоставит" в русском

<>
Квалифицированный косметолог предоставит грамотную консультацию Кваліфікований косметолог надасть грамотну консультацію
Производитель предоставит вам инструкции по использованию приложения. Виробник дасть вам інструкції щодо використання програми.
Пароль к сети предоставит официант Пароль до мережі надасть офіціант
Carlsberg Croup предоставит возможность всем... Carlsberg Croup надасть можливість всім...
Официант предоставит Вам увеличительное стекло Офіціант надасть Вам збільшувальне скло
Окончание действия патента предоставит рассматриваемую возможность. Закінчення дії патенту надасть розглянуту можливість.
Украинское правительство предоставит гуманитарную помощь Пакистану. Український уряд надасть гуманітарну допомогу Пакистану.
Rada Capital предоставит Вам следующие услуги: Rada Capital надасть Вам наступні послуги:
Кто предоставит акционерный и долговой капитал? Хто надасть акціонерний та борговий капітал?
"Укрпочта" предоставит клиентам возможность рассчитываться карточкой. "Укрпошта" надасть клієнтам можливість розраховуватися карткою.
Оставшиеся 150 миллионов предоставит Европейский инвестиционный банк. Решта 150 мільйонів надасть Європейський інвестиційний банк.
Рада разрешила предоставить госгарантии "Нафтогазу" Рада дозволила надати держгарантії "Нафтогазу"
Эквадор предоставил ему политическое убежище. Еквадор надав йому політичний притулок.
Канаде был предоставлен статус доминиона. Канаді було надано статус домініону.
Информация предоставлена клиникой "ПРО-МЕДИЦИНА" Інформація надана клінікою "ПРО-МЕДИЦИНА"
Благодарим компанию за предоставленные миксы. Завдячуємо компанії за надані мікси.
Для химиков предоставили пять комнат. Для хіміків надали п'ять кімнат.
Мы предоставим Вам совершенный продукт. Ми надамо Вам досконалий продукт.
Для оформления договора проката предоставьте: Для оформлення договору прокату надайте:
? Внедрение и сопровождение предоставленных рекомендаций. ▪ Впровадження і супровід наданих рекомендацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!