Примеры употребления "надані" в украинском

<>
Обвинуваченим були надані ангольські адвокати. Обвиняемым были предоставлены ангольские адвокаты.
на послуги, надані іноземним громадянам; на услуги, предоставляемые иностранным гражданам.
• були надані неправдиві дані (документи); • были представлены неправдивые данные (документы).
Однак, координати надані дуже неточно. Однако, координаты даны очень неточно.
небюджетних коштів, отриманих за надані послуги; небюджетных средств, полученных за оказанные услуги;
послуги були надані в борг; услуги были оказаны в долг;
Угорці виявилися надані самі собі. Венгры оказались предоставлены сами себе.
Абонент особисто використовує надані йому Послуги. Абонент лично использует предоставляемые ему Услуги.
Надані членами та друзями Lowlands-L Представлены членами и друзьями Lowlands-L
Дані надані Індустріальним Телевізійним Комітетом Данные предоставлены Индустриальным Телевизионным Комитетом
Надані послуги в касах "БАНК АЛЬЯНС" Предоставляемые услуги в кассах "БАНК АЛЬЯНС"
Завдячуємо компанії за надані мікси. Благодарим компанию за предоставленные миксы.
Функціональні можливості, надані при демо-доступі: Функциональные возможности, предоставляемые при демо-доступе:
Такі дані були надані Мінагропродом. Такие данные были предоставлены Минагропрод.
Надані Користувачеві права не є винятковими. Предоставляемые Пользователю права не являются исключительными.
Фотографії надані Фонд Віктора Пінчука © 2017. Фотографии предоставлены Фонд Виктора Пинчука © 2017.
Кредити, надані фізичним особам, називають споживчими кредитами. Кредит, предоставляемый непосредственно физическим лицам, называется потребительским.
Більшість картин були надані музеями США. Большинство картин были предоставлены музеями США.
Ціни за надані послуги приємно Вас здивують! Цены на предоставляемые услуги Вас приятно удивят!
Всі алюмінієві ферми були надані ICTC. Все алюминиевые фермы были предоставлены ICTC.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!