Примеры употребления "наданих" в украинском

<>
* Ми дотримуємося конфіденційності наданих даних * Мы соблюдаем конфиденциальность предоставленных данных
Розрахунок фактичної вартості наданих послуг: Расчет фактической стоимости оказанных услуг:
нотаріальне засвідчення наданих абітурієнтом документів; нотариальное заверение предоставляемых абитуриентом документов;
▪ Впровадження і супровід наданих рекомендацій. ? Внедрение и сопровождение предоставленных рекомендаций.
висока якість робіт і наданих запчастин; высокое качество работ и оказанных запчастей;
Перерахування будь-яких наданих вами послуг; Перечисление любых предоставляемых вами услуг;
неправильність або неповноту використання наданих прав; неправильность или неполноту использования предоставленных прав;
наданих консультацій з питань корпоративних відносин оказанных консультаций по вопросам корпоративных отношений
• створення рубрик та підрубрик наданих сервісів; • создания рубрик и подрубрик предоставляемых сервисов;
надійність у наданих послугах, поставлених товарах; надежность в предоставленных услугах, поставленным товарам;
Доходи будуть приходити від наданих послуг. Доходы будут приходить от оказанных услуг.
Повна колекція електронних книг форекс, наданих FXCC. Обширная коллекция электронных книг Forex, предоставляемых FXCC.
Обсяг наданих телеканалам сервісів виріс на 66%. Объем предоставленных телеканалам сервисов вырос на 66%.
Інформація отримана з секретних документів, наданих Едвардом Сноуденом. Теперь эти данные подтверждены документами, предоставленными Эдвардом Сноуденом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!