Примеры употребления "надана" в украинском

<>
Надана Вами інформація залишиться конфіденційною. Предоставленная Вами информация останется конфиденциальной.
Йому надана перша долікарська допомога. Ему оказана первая доврачебная помощь.
Композиції надана форма відповідна її ліриці. Композиции придана форма соответствующая его лирике.
Дана згода надана мною безстроково. Данное согласие предоставлено мной бессрочно.
451 тяжко хворому надана меддопомога. 451 тяжело больному оказана медпомощь.
Інформація надана компанією "Стар Медіа" Информация предоставлена компанией "Стар Медиа"
Турбота була надана кожному члену групи. Забота была оказана каждому члену группы.
Надана можливість вибору за кольорами. Предоставлена возможность выбора по цветам.
Кожному хворому буде надана медична допомога. Каждому заболевшему будет оказана медицинская помощь.
Надана мною інформація не є конфіденційною Предоставленная мною информация не является конфиденциальной
Їй була надана допомога медичними працівниками. Ей была оказана помощь медицинскими работниками.
18 231 громадянинові - надана матеріальну допомогу; 18 231 гражданину - предоставлена материальную помощь;
Вчасно надана допомога може врятувати життя. Вовремя оказанная помощь способна спасти жизнь.
сума поруки, яка надана комісіонером комітенту. сумма поручительства, которая предоставлена комиссионером комитенту.
Четверо військових поранені, їм надана медична допомога. Пострадали четыре человека, им оказана медицинская помощь.
Дана інформація була надана "АПК-Інформ". Данная информация была предоставлена "АПК-Информ".
Кримчанам надана відстрочка на один рік. Крымчанам предоставлена отсрочка на один год.
Інформація, надана добровільно про третіх осіб: Информация, предоставленная добровольно о третьих лицах:
При цьому банкам-контрагентам буде надана можливість: При этом банкам-контрагентам будет предоставлена возможность:
030 - вноситься сума відрахувань, яка була надана; 030 - вносится сумма вычетов, которая была предоставлена;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!