Примеры употребления "предложению" в русском

<>
Приложение № 1 к Тендерному предложению. Додаток № 1 до Тендерної пропозиції.
С двухтысячного года, по предложению Ген. З двохтисячного року, за пропозицією Ген.
Почему так отнеслись к предложению? Чому так поставились до пропозиції?
Отто отнёсся к предложению Даймлера холодно. Отто поставився до пропозиції Даймлера холодно.
Россия отнеслась к этому предложению негативно. Росія поставилася до цієї пропозиції негативно.
Образец сопроводительного письма к торговому предложению Зразок супровідного листа до торгового пропозиції
Елизавета I игнорировала его предложение. Єлизавета I ігнорувала його пропозиції.
предложение работы - Технический персонал Nupaky пропозиція роботи - Технічний персонал Nupaky
Компания ALCAR BOHEMIA предложение работы Компанія ALCAR BOHEMIA пропозицію роботи
Он внес много рационализаторских предложений. Він вніс багато раціоналізаторських пропозицій.
• коммуникационные модели с персональным предложением; • комунікаційні моделі з персональною пропозицією;
Предложение как основная единица синтаксиса. Речення як основна одиниця синтаксису.
Зарегистрируйтесь и поделитесь вашим предложением Зареєструйтеся і поділіться вашими пропозиціями
Канья охарактеризовал это предложение как шутку. Кан'я охарактеризував цю пропозицію як жарт.
Мы всегда рады Вашим предложениям! Ми завжди раді вашим пропозиціям!
Двумя предложениями ", - сказал адвокат Савченко. Двома реченнями ", - сказав адвокат Савченко.
Пунктуация в бессоюзном сложном предложении. Пунктуація в безсполучниковому складному реченні.
Выведите количество предложений в тексте. Вивести кількість речень у тексті.
Узнайте больше о специальных предложениях AVIO.UA! Дізнайтесь більше про спеціальні пропозиції AVIO.UA!
Предложение действительно для новых пользователей Uber Eats. Пропозиція дійсна для нових користувачів Uber Eats.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!