Примеры употребления "цю пропозицію" в украинском

<>
Депутати цю пропозицію зустріли несхвальним шумом. Депутаты это предложение встретили неодобрительным шумом.
Але Ширах відхилив цю пропозицію. Но Ширах отклонил это предложение.
Зал активно підтримав цю пропозицію. Зал дружно поддержали это предложение.
Генеральний штаб відхилив цю пропозицію. Центральное командование отклонило это предложение.
Цю пропозицію було відхилено хрестоносцями. Это предложение было отвергнуто крестоносцами.
Кан'я охарактеризував цю пропозицію як жарт. Канья охарактеризовал это предложение как шутку.
Зробіть нам цінову пропозицію для цього продукту! Сделайте нам ценовое предложение на этот продукт!
Катерина відреагувала на таку пропозицію навідріз негативно. Екатерина отреагировала на это предложение резко отрицательно.
Товарну пропозицію (назву Товарної пропозиції); Товарное предложение (название Товарного предложения);
Ми зробимо вам вигідну цінову пропозицію. Мы сделаем вам выгодное ценовое предложение.
На пропозицію здатися він відповів пострілами. На предложение сдаться они ответили стрельбой.
Дякую за пропозицію і чекаємо себе Спасибо за предложение и ожидаем себя
Отримайте найкращу пропозицію вже сьогодні Получите лучшее предложение уже сегодня
На пропозицію здатися прикордонники категорично відмовилися. На предложение сдаться пограничники категорически отказались.
Через величезну пропозицію оренда залишилася дешевою. Из-за огромного предложения аренда осталась дешевой.
Хто за дану пропозицію прошу голосувати? Кто за данное предложение прошу голосовать?
"НТВ-Плюс" зробив своїм абонентам пропозицію "НТВ-Плюс" сделал своим абонентам предложение
Додайте Вашу пропозицію до мережі Wookko Добавьте Ваше предложение в сеть Wookko
З радістю відгукнувся на пропозицію повернутися. С радостью откликнулся на предложение вернуться.
У результаті російське пропозицію було відхилено. В результате российское предложение было отклонено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!