Примеры употребления "построенного" в русском

<>
Симона, построенного в седьмом веке. Сімона, побудованого в сьомому столітті.
Троицы, построенного в Санкт-Петербурге. Трійці, збудованого в Санкт-Петербурзі.
Судьба построенного танка ТГ неизвестна. Доля побудованого танка ТГ невідома.
Увеличении количества построенного социального жилья. збільшення кількості збудованого соціального житла.
Георгия, построенного британцами в 1640 году. Георгія, побудованого британцями в 1640 році.
Никарагуанский канал не был построен. Нікарагуанський канал не був побудований.
Эталон построен по блочному принципу. Станція побудована за блочному принципом.
Ингредиенты - как построен VigRX Plus Інгредієнти - як побудовано VigRX Plus
Объекты построенные по проектам АМТ Об'єкти побудовані за проектами АМТ
построить отчеты по рабочему времени побудувати звіти по робочому часу
Там же построил собственную обсерваторию. Там же побудував власну обсерваторію.
Затем здесь построили протезный завод; Потім тут побудували протезний завод;
построен гражданский аэропорт в Скнилове збудовано цивільний аеропорт у Скнилові
Она построена на небольшом холме. Збудована вона на невеличкому пагорбі.
самолет-носитель будет построен Scaled Composites, літак-носій буде збудований Scaled Composites,
В Костополе построили железнодорожную станцию. В Костополі збудували залізничну станцію.
Во Флориде построят отель Legoland У Флориді побудують готель Legoland
Статистика по состояниям сооружений: 75100 - построенные; Статистика за станом споруд: 75100 - збудовані;
Построил храм священник Кирилл Тарновский. Збудував храм священик Кирило Тарновський.
Австралийский миллиардер построит копию "Титаника". Наступна статтяАвстралійський мільярдер побудує копію "Титаніка"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!