Примеры употребления "побудують" в украинском

<>
У Флориді побудують готель Legoland Во Флориде построят отель Legoland
У Лос-Анджелесі побудують музей "Зоряних воєн" В Лос-Анджелесе строят музей "Звездных войн"
Він запевнив, що відповідну амбулаторію побудують вже за 2 місяці. По его словам, амбулатория будет построена в течение двух месяцев.
У Херсоні побудують новий храм. В Херсоне построят новый храм.
У Великобританії побудують місто з "Володаря перснів" Британские археологи строят город из "Властелина колец"
Музей побудують на місці занедбаного спорткомплексу. Музей построят на месте заброшенного спорткомплекса.
Для човнів навіть побудують спеціальну інфраструктуру. Для лодок даже построят специальную инфраструктуру.
В окупованому Цхінвалі побудують АЗС "Роснефти" В оккупированном Цхинвале построят АЗС "Роснефти"
Перший тунель побудують під Лос-Анджелесом. Первый тоннель построят под Лос-Анджелесом.
У Львові побудують новий торгівельний комплекс Во Львове построят новый торговый комплекс
У Києві побудують спортивно-оздоровчий табір. В Киеве построят спортивно-оздоровительный лагерь.
У Нью-Йорку побудують вулицю майбутнього В Нью-Йорке построят улицу будущего
Під носом у киян побудують новий "Чорнобиль"? Под носом у киевлян построят новый "Чернобыль"?
У Німеччині побудують ВЕС потужністю 342 МВт В Германии построят ВЭС мощностью 342 МВт
У Катарі побудують СЕС потужністю 800 МВт В Катаре построят СЭС мощностью 800 МВт
Кіно У Лос-Анджелесі побудують музей "Зоряних воєн" В Лос-Анджелесе планируют построить музей "Звездных войн"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!