Примеры употребления "последовали" в русском

<>
Затем последовали другие работы Херца. Потім пішли інші роботи Герца.
За ней последовали другие труды. За нею послідували інші праці.
Его примеру последовали все вельможи. Його прикладу наслідували всі вельможі.
После теоретической лекции последовали практические занятия. Після теоретичних занять відбулися практичні заняття.
Затем последовали "Письма Фанни Кимбл". Потім були "Листи Фанні Кімбл".
Последовали аресты, избиения, жестокие пытки. Почалися арешти, побиття, жорстокі тортури.
Вслед за этим последовали ещё 55 афтершоков. Слідом за цим сталися ще 55 афтершоків.
Затем в Генпрокуратуре последовали кадровые перестановки. Потім у Генпрокуратурі розпочалися кадрові перестановки.
За комсоргом последовали все бойцы. За комсоргом пішли всі бійці.
Американскому примеру последовали Великобритания и ФРГ. Прикладу США послідували Великобританія і ФРН.
Пример лордов последовали зажиточные крестьяне. Приклад лордів наслідували заможні селяни.
За первым последовали еще семь крестовых походов. Після першого хрестового походу відбулися ще сім.
После этого последовали приглашения на телевидение. Після цього були запрошення на телебачення.
Шведские корабли последовали за ними. Шведські кораблі пішли за ними.
Первыми примеру римлян последовали арабские племена. Першими прикладом римлян послідували арабські племена.
Другие компании вскоре последовали их примеру. Незабаром інші бельгійці наслідували цей приклад.
За этим последовали переговоры с консорциумом AirTanker. Після цього відбулися переговори з консорціумом AirTanker.
Вскоре последовали и первые аресты. Незабаром пішли і перші арешти.
Другие морские пехотинцы последовали за ними. Інші морські піхотинці послідували за ними.
Примеру К. Лемле последовали многие "независимые". Приклад К. Лемле наслідували багато "незалежних".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!